0. Agenda Klabin 2030 - Apresentação | bloco de texto

 

 

Em 2020, a Klabin fortaleceu ainda mais sua trajetória de desenvolvimento sustentável ao lançar os KODS – Objetivo Klabin para o desenvolvimento sustentável, alinhados à agenda 2030 da Organização das Nações Unidas. As metas KODS fazem parte de um conjunto de compromissos de curto, médio e longo prazos que organizam e orientam os marcos Ambientais, Sociais e de Governança (ASG) prioritários para a empresa e aderentes ao seu plano estratégico de crescimento.

02. kods - os objetivos klabin de desenvolvimento sustentável

kods - os objetivos klabin de desenvolvimento sustentável

Baseada na metodologia do SDG Compass, a Agenda Klabin 2030 materializa e dá substância à Aspiração Klabin, priorizando os temas ASG (também conhecido em inglês como ESG - Environment, Social and Governance) alinhados aos marcos do plano de crescimento da Companhia.

 

Os KODS são um conjunto de compromissos de curto (2021), médio (2025) e longo prazos (2030) que norteiam a Agenda Klabin 2030 para o Desenvolvimento Sustentável. O resultado deste trabalho conta com a responsabilidade de todas as áreas e unidades industriais para gerar valor à sociedade e aos públicos de relacionamento (biodiversidade, comunidades, colaboradores e parceiros de negócios).

 

Conheça os temas abordados, as metas estabelecidas, os ODS relacionados e a proposta de valor compartilhada pela Klabin para cada um deles.

Acompanhe o avanço das metas no dashboard do Painel ASG

ENDEREÇAM NECESSIDADES ASG E URGÊNCIAS GLOBAIS

uso de energia

ENERGY USE

USO DE ENERGÍA

Proposição ativa e de liderança que contribui para o incremento do padrão energético renovável nacional

Active and leadership proposition that contributes to increase the national renewable energy standard.

Propuesta activa y de liderazgo que contribuye al incremento del estándar energético renovable nacional.

uso de água

WATER USE

USO DEL AGUA

Ecossistemas relacionados à água (florestas, aquíferos e rios) protegidos e restaurados, gerando segurança hídrica para as sociedades

Protected and restored water-related ecosystems (forests, aquifers and rivers), creating water security for societies.

Ecosistemas relacionados con el agua (bosques, acuíferos y ríos) protegidos y restaurados, generando seguridad hídrica para las sociedades.

resíduos

WASTE

RESIDUOS

Otimização máxima dos recursos em que resíduos gerem valor ao serem reinseridos nos sistemas produtivos

Maximum optimization of resources having waste generate value when reinserted into production systems.

Máxima optimización de los recursos en que los residuos generen valor al reinsertarse en los sistemas productivos.

mudanças do clima

CLIMATE CHANGE

CAMBIOS DEL CLIMA

Atuação propositiva dos negócios na construção de uma sociedade de baixo carbono e climaticamente resiliente

Proposed business performance in building a low-carbon and climate-resilient society.

Actuación propositiva de los negocios en la construcción de una sociedad de bajo carbono y resiliente en términos climáticos.

Desempenho Socioambiental de Fornecedores

SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF SUPPLIERS

DESEMPEÑO SOCIOAMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES

Cadeia de valor fortalecida e resiliente em seus elos mais vulneráveis, composta por fornecedores com práticas socioambientais responsáveis que garantam boas práticas ao longo de todo o ciclo de vida produtivo

Strengthened and resilient value chain in its most vulnerable links, comprised of suppliers with responsible social and environmental practices that ensure good practices across the entire production life cycle

Cadena de valor fortalecida y resiliente en sus eslabones más vulnerables, conformada por proveedores que tienen prácticas socioambientales responsables que aseguren buenas prácticas a lo largo de todo el ciclo de vida productivo.

DESENVOLVIMENTO LOCAL

LOCAL DEVELOPMENT

DESARROLLO LOCAL

Agendas econômica, social e ambiental fortalecidas nas comunidades onde opera, impulsionando as capacidades de planejamento colaborativo para a gestão pública em direção ao desenvolvimento sustentável

Strengthened economic, social and environmental agendas in the communities where we operate, boosting collaborative planning capabilities for public management towards sustainable development

Fortalecimiento de la agenda económica y socioambiental en las comunidades donde opera, impulsando las capacidades de planificación colaborativa para la gestión pública hacia el desarrollo sostenible.

clientes e produtos

CUSTOMERS AND PRODUCTS

CLIENTES Y PRODUCTOS

Produtos e padrões de produção e consumo essenciais para a sociedade do desenvolvimento sustentável e estilos de vida em harmonia com a natureza e seus recursos

Products and production and consumption standards essential for the society of sustainable development and lifestyles in harmony with nature and its resources

Productos y estándares de producción y consumo esenciales para la sociedad del desarrollo sostenible y estilos de vida en armonía con la naturaleza y sus recursos.

biodiversidade

BIODIVERSITY

BIODIVERSIDAD

Gestão sustentável e restaurativa das florestas, integrando os valores dos ecossistemas e da biodiversidade, para melhorar sua capacidade de gerar e repartir benefícios à sociedade

Sustainable and restorative management of forests, integrating the values of ecosystems and biodiversity, to improve their ability to generate and share benefits with all of society

Gestión sostenible y restaurativa de los bosques, que integra los valores de los ecosistemas y la biodiversidad, para mejorar su capacidad de generar y compartir beneficios con la sociedad.

diversidade

DIVERSITY

DIVERSIDAD

Geração do máximo valor possível a partir da naturalização da diversidade humana em ambientes seguros e inclusivos que possibilitem a expressão livre e criativa dos indivíduos

Generating the maximum possible value from the naturalization of human diversity in safe and inclusive environments that enable the free and creative expression of individuals

Generación del máximo valor posible a través de la naturalización de la diversidad humana en entornos seguros e inclusivos que permitan la expresión libre y creativa de los individuos.

SAÚDE E SEGURANÇA OPERACIONAL

OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY

SALUD Y SEGURIDAD OPERATIVA

Ambientes de trabalho seguros e protegidos que promovam a integridade, a saúde e o bem-estar físico e psicológico das pessoas, no exercer de suas funções e no transcorrer de suas vidas

Safe and secure work environments that promote the integrity, health and physical and psychological well-being of people, while working and in the course of their lives

Entornos de trabajo seguros y protegidos que promuevan la integridad, la salud y el bienestar físico y psicológico de las personas, en el desempeño de sus funciones y en el transcurso de sus vidas.

SEGURANÇA DA INFORMAÇÃO

INFORMATION SECURITY

SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

Capacidades tecnológicas fortalecidas e aptas para proteger indivíduos e instituições que se relacionam com a Klabin frente aos novos desafios éticos decorrentes do avanço da inteligência artificial

Strengthened and qualified technological capabilities to protect individuals and institutions that relate to Klabin in face of new ethical challenges arising from the advancement of artificial intelligence

Capacidades tecnológicas fortalecidas y aptas para proteger a los individuos e instituciones que se relacionan con Klabin frente a los nuevos desafíos éticos derivados del avance de la inteligencia artificial.

Uso de energia

ENERGY USE

USO DE ENERGÍA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 92% de participação de fontes renováveis na matriz energética.
  • 100% de compra de energia certificada proveniente de fonte renovável.
  • 92% share of renewable energy sources in the energy matrix.
  • 100% purchase of certified energy from renewable sources.
  • El 92% de participación de fuentes renovables en la matriz energética.
  • El 100% de compra de energía certificada procedente de fuentes renovables.

Uso de água

WATER USE

USO DEL AGUA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 100% das localidades onde atuamos com iniciativas para o aumento da segurança hídrica territorial.
  • 100% de operações florestais sob gestão própria com manejo hidrossolidário.
  • Reduzir em 20% o consumo específico de água industrial.
  • 100% of the locations where we operate with initiatives to increase territorial water security.
  • 100% of forest operations under own management with hydrosolidarity management.
  • Reduce the specific consumption of industrial water by 20%.
  • El 100% de las localidades donde operamos con iniciativas para incrementar la seguridad hídrica territorial.
  • El 100% de las operaciones forestales bajo gestión propia con manejo hidrosolidario
  • Reducir en un 20% el consumo específico de agua industrial.

Gestão de Resíduos

WASTE

RESIDUOS

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • Zerar destinação de resíduos industriais para aterros.
  • Bring the disposal of industrial waste in landfills down to zero.
  • Eliminar el envío de residuos industriales a los vertederos.

Mudança do clima

CLIMATE CHANGE

CAMBIOS DEL CLIMA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Reduzir as emissões de GEE do escopo 1 e 2 em 25% por tonelada de celulose, papel cartão e embalagens até 2025, e 49% por tonelada de celulose, papel cartão e embalagens até 2035.
  • Captura líquida de 45 milhões de toneladas de CO₂eq da atmosfera entre 2020 e 2030.
  • Reduce scope 1 and 2 of GHG emissions by 25% per ton of pulp, paperboard and packaging by 2025, and 49% per ton of pulp, paperboard and packaging by 2035.
  • Net uptake of 45 million tons of CO₂eq from the atmosphere between 2020 and 2030.
  • Reducir las emisiones de GEI de los alcances 1 y 2 en un 25% por tonelada de celulosa, papelcartón y embalajes hasta 2025; y en un 49% por tonelada de celulosa, papelcartón y embalajes hasta 2035.
  • Captura neta de 45 millones de toneladas de CO₂eq de la atmósfera entre 2020 y 2030.

Desempenho socioambiental de fornecedores

SOCIAL AND ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF SUPPLIERS

DESEMPEÑO SOCIOAMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • 100% dos fornecedores críticos contemplados pelo Programa de Gestão Sustentável da Cadeia de Fornecimento.
  • 100% of critical suppliers included in the Sustainable Supply Chain Management Program.
  • El 100% de los proveedores críticos incluidos en el Programa de Gestión Sostenible de la Cadena de Suministro.

Desenvolvimento local e impacto nas comunidades

LOCAL DEVELOPMENT

DESARROLLO LOCAL

Meta 2030
2030 Target
Meta 2030
  • 100% dos municípios prioritários com gestão participativa incentivada.
  • 100% of priority municipalities with incentivized participatory management.
  • El 100% de los municipios prioritarios con gestión participativa incentivada.

Clientes e produtos

CUSTOMERS AND PRODUCTS

CLIENTES Y PRODUCTOS

Meta 2030
2030 Targets
Meta 2030
  • 10 cases benchmarking de economia circular em parceria com clientes.
  • 10 benchmarking cases of the circular economy in partnership with customers.
  • 10 casos benchmarking de economía circular en alianza con los clientes.

Biodiversidade

BIODIVERSITY

BIODIVERSIDAD

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Ter 100% dos hotspots de atropelamento de fauna mapeados e com iniciativas para redução de acidentes.
  • Manter e potencializar o número de espécies de fauna dependentes de florestas de alta qualidade ambiental.
  • Manter pelo menos 6 parcerias/pesquisas por ano baseadas em estudos de conservação da natureza e biodiversidade.
  • Conduzir a reintrodução de pelo menos 2 espécies que sejam comprovadamente extintas localmente e promover reforço populacional de outras 4 espécies ameaçadas
  • Disponibilizar 1 milhão de mudas de árvores nativas para recuperação de áreas degradadas.
  • Have 100% of the hotspots where wildlife is run over mapped with initiatives to reduce accidents.
  • Maintain and enhance the number of fauna species dependent on high environmental quality forests.
  • Maintain at least 6 partnerships/research projects per year based on nature preservation and biodiversity studies.
  • Conduct the reintroduction of at least two species that are proven to be locally extinct and promote population reinforcement of four more threatened species
  • Provide 1 million native tree seedlings to recover degraded areas.
  • Tener un mapeo completo de los hotspots de atropellamientos de fauna e iniciativas para reducir los accidentes.
  • Mantener y potenciar el número de especies de fauna dependientes de bosques de alta calidad ambiental.
  • Mantener al menos 6 alianzas/investigaciones al año basadas en estudios de conservación de la naturaleza y biodiversidad.
  • Llevar a cabo la reintroducción de al menos 2 especies que se haya comprobado que están extintas localmente y promover el refuerzo poblacional de otras 4 especies amenazadas.
  • Proporcionar 1 millón de plantones de árboles nativos para la recuperación de áreas degradadas.

Diversidade

DIVERSITY

DIVERSIDAD

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Ter 30% de líderes do gênero feminino.
  • Ter 90% dos colaboradores pertencentes aos grupos de diversidade avaliando positivamente as condições de respeito e igualdade no ambiente de trabalho.
  • Have 30% female leaders.
  • Have 90% of employees belonging to diversity groups positively evaluate the conditions of respect and equality in the work environment.
  • Tener un 30% de mujeres líderes.
  • Tener una evaluación positiva de las condiciones de respeto e igualdad en el entorno de trabajo por parte del 90% de los colaboradores pertenecientes a los grupos de diversidad.

Saúde e segurança ocupacional

OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY

SALUD Y SEGURIDAD OPERATIVA

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • Taxa de frequência de acidentes com afastamento (próprios e contratados) abaixo de 1.
  • Taxa de gravidade de acidentes (próprios e contratados) abaixo de 50.
  • Alcançar nível mais avançado (Generativo/Sustentável) na metodologia Hearts and Minds ou equivalente.
  • Zerar vidas mudadas (colaboradores diretos e indiretos).
  • Accidents with leave of absence rate (direct + outsourced personnel) under 1.
  • Accident severity rate (direct + outsourced personnel) under 50.
  • Achieve a more advanced level (Generative/Sustainable) in the Hearts and Minds approach or equivalent.
  • Bring changed lives down to zero (direct and outsourced personnel).
  • Tasa de frecuencia de accidentes con tiempo perdido (propios y subcontratados) por debajo de 1.
  • Tasa de gravedad de accidentes (propios y subcontratados) por debajo de 50.
  • Alcanzar un nivel más avanzado (Generativo/Sostenible) en la metodología Hearts and Minds o equivalente.
  • Eliminar las vidas cambiadas (colaboradores directos e indirectos).

Segurança da informação

INFORMATION SECURITY

SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

Metas 2030
2030 Targets
Metas 2030
  • 100% dos colaboradores diretos e indiretos incluídos na linguagem digital necessária para acompanhar a cultura da cibersegurança, garantindo a proteção de dados pessoais e da Companhia.
  • 100% of direct and outsourced personnel included in the digital language necessary to follow the cybersecurity culture, ensuring the protection of personal and Company data.
  • El 100% de los colaboradores directos e indirectos incluidos en el lenguaje digital necesario para seguir la cultura de la ciberseguridad y garantizar la protección de los datos personales y de la Compañía.

ENDEREÇAM NECESSIDADES ASG, OPERAÇÃO E CRESCIMENTO

Disponibilidade de madeira

WOOD AVAILABILITY

DISPONIBILIDAD DE MADERA

Ecossistemas florestais altamente produtivos com manejo sustentável de paisagens que gere valor e compartilhe capacidades coma sociedade, atentando aos desafios socioambientais para o uso da terra

Highly productive forest ecosystems with sustainable management of landscapes that generate value and share capabilities with society, addressing social and environmental challenges for land use

Ecosistemas forestales altamente productivos con un manejo sostenible de los paisajes que genere valor y comparta capacidades con la sociedad, con atención a los desafíos socioambientales para el uso de la tierra.

aumento do rendimento florestal

INCREASE IN FOREST YIELD

AUMENTO DEL RENDIMIENTO FORESTAL

Uso mais eficiente das áreas florestais, com elevado conhecimento sobre os efeitos indesejados do manejo das espécies e menor estresse nos ecossistemas

More efficient use of forest areas, with high knowledge about the unwanted effects of species management and less stress on ecosystems

Uso más eficiente de las áreas forestales, con un alto conocimiento de los efectos no deseados del manejo de las especies y menos estrés en los ecosistemas.

Certificação florestal

FORESTRY CERTIFICATION

CERTIFICACIÓN FORESTAL

Produção e consumo sustentável da madeira e fortalecimento das capacidades produtivas de proprietários rurais para o manejo responsável das florestas

Sustainable production and consumption of wood and strengthening the production capabilities of rural landowners for responsible forest management

Producción y consumo sostenible de la madera y fortalecimiento de las capacidades productivas de los propietarios rurales para el manejo responsable de los bosques.

Conduta ética/integridade

ETHICAL CONDUCT AND INTEGRITY

CONDUCTA ÉTICA/INTEGRIDAD

Retidão e transparência nos relacionamentos da companhia, protegendo liberdades fundamentais e em conformidade com a legislação nacional e acordos internacionais

Correctness and transparency in company relationships, protecting fundamental freedom and complying with national legislation and international agreements

Corrección y transparencia en las relaciones de la compañía, protegiendo las libertades fundamentales y en conformidad con la legislación nacional y los acuerdos internacionales.

Certificação florestal

FORESTRY CERTIFICATION

CERTIFICACIÓN FORESTAL

Atuação e operações responsáveis, com indivíduos de todos os níveis comprometidos e capazes de agir de maneira responsiva e participativa nos processos de tomada de decisão

Responsible action and operations, with individuals at all levels committed and able to act in a responsive and participatory manner in decision-making processes

Acción y operaciones responsables, con individuos en todos los niveles comprometidos y capaces de actuar de forma sensible y participativa en los procesos de toma de decisiones.

produção e logística

PRODUCTION AND LOGISTICS

PRODUCCIÓN Y LOGÍSTICA

Níveis mais elevados e integrados das capacidades produtivas, com a otimização de recursos financeiros, naturais, intelectuais ede infraestrutura, próprios e de parceiros de negócios, nos processos de consumo, produção e logística

Higher and more integrated levels of production capacities, streamlining financial, natural, intellectual and infrastructure resources, our own and of our business partners, in the consumption, production and logistics processes

Niveles más elevados e integrados de las capacidades productivas, con la optimización de los recursos financieros, naturales, intelectuales y de infraestructura, propios y de los socios de negocios, en los procesos de consumo, producción y logística.

desenvolvimento de capital humano

HUMAN CAPITAL DEVELOPMENT

DESARROLLO DE CAPITAL HUMANO

Qualificação substancial do contingente de profissionais para manutenção de habilidades relevantes e atualizadas

Substantial qualification of professionals to maintain relevant and updated skills

Calificación sustantiva del contingente de profesionales para mantener habilidades relevantes y actualizadas.

engajamento de profissionais

PROFESSIONAL ENGAGEMENT

COMPROMISO DE LOS PROFESIONALES

Líderes comprometidos com a continuidade da orientação estratégica e dos valores da Klabin

Leaders committed to carrying on the Klabin strategic guidance and values

Líderes comprometidos con la continuidad de la orientación estratégica y los valores de Klabin.

cultura klabin

KLABIN CULTURE

CULTURA KLABIN

Modelo autêntico Klabin que concilie a valorização e o cuidado com as pessoas com o crescimento econômico e os níveis mais elevados de produtividade e satisfação no trabalho

An authentic Klabin model that reconciles valuing and caring for people with economic growth and higher levels of productivity and job satisfaction

Modelo auténtico Klabin que concilie la valoración y el cuidado de las personas con el crecimiento económico y mayores niveles de productividad y satisfacción en el trabajo.

impacto nas comunidades

IMPACT ON COMMUNITIES

IMPACTO EN LAS COMUNIDADES

Influência positiva na dinâmica (socioeconômica ambiental) das comunidades, salvaguardando a qualidade, o modo de vida e as relações sociais locais

Positive influence on the (environmental socio-economic factors) dynamics of communities, safeguarding the quality, way of life and local social relations

Influencia positiva en la dinámica (socioeconómica ambiental) de las comunidades, salvaguardando la calidad, el modo de vida y las relaciones sociales locales.

gestão da inovação

INNOVATION MANAGEMENT

GESTIÓN DE LA INNOVACIÓN

Modelo de negócio impulsionador e receptivo a novos processos que transformem sua própria atuação e fortaleçam os ecossistemas de inovação na sociedade

A business model that acts as a driver and is open to new processes that transform its own performance and strengthen the innovation ecosystems in society

Un modelo de negocio que impulse y sea receptivo a nuevos procesos que transformen su propia actuación y fortalezcan los ecosistemas de innovación de la sociedad.

usos múltiplos da madeira

MULTIPLE USES OF WOOD

USOS MÚLTIPLES DE LA MADERA

Alternativa ao uso de materiais não-renováveis com novos bioprodutos originados a partir de componentes da madeira

Use of new bioproducts based on wood components as an alternative to non-renewable materials

Alternativa al uso de materiales no renovables con nuevos bioproductos provenientes de componentes de la madera.

3. TEXTO ACIMA DO VÍDEO KODS

OS OBJETIVOS DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL

 

São 17 os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS), definidos pela Organização das Nações Unidas (ONU), para promover a prosperidade comum e o bem-estar de todos até 2030. Os ODS priorizam questões como mudanças climáticas, vida na terra, educação de qualidade, água potável, redução das desigualdades, agricultura sustentável, entre outras. Para colocar em prática esse compromisso, nós elaboramos novos objetivos e metas para incorporar tanto os temas relevantes para o nosso negócio quanto os assuntos dessa agenda global à Estratégia de Sustentabilidade Klabin.